大年初五,迎财神!
祝大家兔年财运滚滚,财源广进!
“财神”在英语中通常说成“God of ”。一起来了解一下怎么用英语说清楚大年初五的习俗吧。
正月初五,俗称“破五”,是财神的“生日”,也是中国民间“迎财神”的日子。
back the God of on the 5th day of New Year, is said to be his , by off and .
大年初五是财神的生日,人们烧香放炮迎接财神到来。
This day is also as the of Po Wu, five. to , it is that many New Year can be on this day.
这天也被称为“破五日”。根据习俗,许多新年禁忌过此日皆可破。
最后送上几句吉祥话,祝大家大展宏兔,财运亨通!
May good find you this year.
祝您财运亨通!
Good luck in the year !
祝您吉星高照!
you the best of luck in the New Year.
新年行大运。
The God of is in your !
财神到,接财神!
Best of luck in the year to come.
愿您在新的一年里,吉星高照。
you good in the New Year.
祝您新年发大财。
May the God of give you a .
愿财神爷帮您招财进宝。
May your this year.
祝您新的一年,财源滚滚。
近期课程: